Russian translation
Старых птиц на
мякину не поймаешь
Опытного человека
нельзя обмануть пустословием или
нехитрыми приемами.
Derivation
An old bird. To catch with chaff.
Variants
You cannot catch old birds with chaff.
Old birds are not caught with chaff.
Synonyms
An old fox is not easily snared.
Experience teaches us wisdom.
Experience is the mother of wisdom.
Comparison
Старого воробья
на мякине не проведешь.
Старый волк
знает толк.
Examples
There was a softness in Roy's voice
such as I imagined he would use if he were telling a prospective
father that his wife was about to gratify his wishes. It cut no ice
with me. “Come off it, Roy,” I said. “I'm too old a bird to be
caught with chaff. Spit it out.” (Maugham)
Everybody hunted him. The other young
ladies languished after him still more longingly. He had little notes
from these; presents of purses worked by them, and cigar-cases
embroidered with his coronet. They sang to him in cozy boudoirs. They
ogled him as they sang. And so forth, and so forth – with which
chaff our noble bird was by no means to be caught. (Thackeray)
On this present birthday, Mr. Bagnet
has accomplished the usual preliminaries. He has bought two specimens
of poultry, which, if there be any truth in adages, were certainly
not caught with chaff, to be prepared for the spit. (Dickens)
No comments:
Post a Comment